-
또 만나는 반가움: Jane Hirshfield 그리고 Joseph Epstein책 읽는 즐거움 2019. 10. 30. 11:38
지난 여름엔 에세이스트 Joseph Epstein 의 "The Ideal of Culture"
(2018), 올 연초엔 시인 Jane Hirshfield 의 "Ten Windows: How
Great Poems Transform the World" (2015)가 많은 즐거움을 주었다.
그때 올린 몇몇 안 되는 포스트 -- blog.daum.net/dslee/1098
(1099, 1101~03, 1105, 1106, 1024, 1026, 1028) -- 에도 그런 게
드러나는지 모르겠다.
뜻밖에도, 그래서 더 반갑게, Hirshfield 와 Epstein 을 또 만나게 됐다.
Hirshfield 의 "Nine Gates: Entering the Mind of Poetry" (1997),
Epstein 의 "A Literary Education and Other Essays" (2014)가
각각, 이틀 사이로, 'The Book Stack' 과 Smoky Hill Library
라운지에서 내 눈에 들어온 거였다.
특히 시인은 이번에는 거의 20년쯤이나 젊어진 모습일 테니 그 차이가
느껴지려나도 궁금하다.
Essays by Jane Hirshfield,
"Nine Gates: Entering the Mind of Poetry" (1997)
아래 구절들은 (첫 문에 해당하는)
첫 에세이 "Poetry and the Mind of Concentration" 에서:
A lyric poem can be seen as a number of words that, taken
as a whole, become a new, compound word, whose only
possible definition is the poem itself.
[O]ne of Ezra Pound's definitions of poetry was
'the best words in the best order.'
The musical qualities of verse create their own concentration.
Shaped language is strongly immortal, living in a meadowy
freshness outside of time. But it also lives in the moment, in us.
"Who is speaking to whom, and toward what end?" The question's
simplicity is deceptive: in its answering, many shadow
devices of meaning-making step into light.
In poetry, though, one element precedes even this: that a poem
is a poem is itself essential rhetorical information.
It[storytelling] answers both our curiosity and our longing for
shapely forms ... If shapeliness is illusion, it is one we
require -- it shields against arbitrariness and against chaos's
companion, despair. Any story ... connects.
[A] good poem can never be completely entered, completely known.
Joseph Epstein, "A Literary Education and Other Essays" (2014)
저자의 "Introduction" 에서도 첫 한 페이지만 읽는데도 벌써
재미가 있다. 저자는 자랑한다: "I have been compared to great
essayists, to Michel de Montaigne, Charles Lamb, William
Hazlitt, Max Beerbohm, and H. L. Mencken."
(Mencken 이 보여서 반갑다.) 두 구절 더 인용한다:
Paul Valery, who said so many smart things about writing,
An essayist is an amateur, in two primary senses of the word.
He is, first, distinctly not an expert; and he is, second, a lover.
Unlike the critic, or even the novelist or poet, there is nothing
professional about the essayist. He comes to the world
dazzled by it. The riches it offers him a