ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Gloria Vanderbilt 의 시 "동화 Fairy Tale"
    2016. 2. 16. 00:27

     

    Fairy Tale                               동화                   


    Gloria Vanderbilt                         글로리아 밴더빌트                       



    There once was a child               옛날에 날마다               

    living every day                         내일은 오늘과 다르리라                 

    Expecting tomorrow                   대하며 살아가는

    to be different from today.           아이가 있었습니다.                     




    아이는 아니지만,

    내일이 재밌는 일들을 갖고 나를 기다려줍니다.

    내일 화요일 테니스에서는 더 공격적이기를 잊지 않겠다 다짐합니다.

    읽고 있는 책들도 다 재밌어서 오늘도 그렇지만 내일도 문제는,

    그중 한 권만 읽기가  쉽지 않을 것 같네요.

    내일은 또 어떤 멋진 날씨, 어떤 하늘 그림을 보여줄런지요.



    파란편지님 블로그의 <책 이야기>에서 장영희 쓰고 김점선 그림 "다시, 봄"

    대해 읽고 생각이 나서, 책장에서, 장영희 쓰고 김점선 그림 "장영희의 영미시

    산책: 축복"(2006)을 꺼내서 다시 읽어보기 시작했습니다.오늘 아침엔 1부만

    읽은 걸로 마치는데, 그 마지막에실린 시가 "Fairy Tale"입니다.  (장영희 옮김

    시를 그대로 쓰고 싶었는데, 저작권에 관한 문구를 읽고서, 그냥 번역했습니다.)


    "축복," 책 제목을 참 잘 정했구나, 책을 처음 집어들었을 때의 느낌이었던

    기억이 납니다. "제목에 대해서 ...밥을 먹을 때나 잠을 잘 때나 늘 생각해봐도

    뾰족한 수가 없"다가 어느 재소자로부터 온 편지에서 제목을 얻게 됐다고,

    그분께 감사드린다고, 서문에 쓰여 있는 게 지금도 역시 인상적으로 읽히네요.


    2006년에 산 "축복"은,  책 서문에 보면, "생일: 사랑이 내게 온 날 나는 다시

    태어났습니다"의 후편이라는데, 왜 그 당시 "생일"은 살 생각을 못했는지요.

    다음에 한국에 나가게 되면 "생일"과 "다시, 봄"을 잊지 않을 생각입니다.







Designed by Tistory.