ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Marianne Moore의 시 "시" 외 세 편
    2023. 2. 26. 12:29

    .

     

     

    Smoky Hill Libray 라운지에서 "The Complete Poems of

    Marianne Moore" (1967)를 발견하고 한 시간쯤 읽어보다가

    시 네 편을 일단 카메라에 담아왔다. "Values in Use"와

    "To a Snail" 그리고, 내가 갖고 있는 다른 책들에서 전에

    읽은 적이 있는, "Poetry"와 "I May, I Might, I Must"다.

     

    그런데 이 책에 실린 "Poetry"는 전문이 단 세 줄이긴 하지만

    내가 전에 읽은 서른 줄짜리의 다른 '버전'이고, 어쩌면,

    시인이 1972년에 84세로 별세하고 이 책이 1967년에 나온

    걸로 봐서, 그 최종 수정본일 수도 있겠다는 생각이 들었다.

    온라인에서 찾아보니 맞다.

     

    Robert Pinsky: Marianne Moore's "Poetry"에 따르면,

    1924년에 발표한 원본 (서른 줄) "Poetry"와 1967년 저

    시집에 실린 것 말고도 그 사이에 여러 수정본이 있었다고

    한다. 한 쪽이 채 안 되는 글도 40년에 걸쳐 고치고 또

    고치게 하는 것, 그게 시다.

     

    아래는 1967년 버전의 대강의 번역과 원문 (1924년 원본은

    Pinsky의 에세이에):

     

     

     

    나, 또한, 그걸 싫어한다.

         하지만, 더없이 경멸하면서, 그걸 읽다 보면, 사람들은 결국

         그것에서 진실의 자리를 발견한다.

     

     

    Poetry

     

    I, too, dislike it.
         Reading it, however, with a perfect contempt for it, one discovers in
         it, after all, a place for the genuine.

     

     

    이해인 시인의 시를 사랑하는 이들이 많은 것 같다. 시인의

    "작은 소망"을 읽어보니 당연하겠다.

     

     

    시 "I May, I Might, I Must"는 제목과 짧은 본문의 어우러짐이

    특유의 묘미를 자아낸다. 예를 들어, 나는 본문을 읽고는 이어서

    제목을 읽어보기도 한다.

     

    I May, I Might, I Must

     

    If you tell me why the fen
    appears impassable, I then
    will tell you why I think that I
    can get across it, if I try.

     

     

    Robert Pinsky의 에세이에서 Marianne Moore 시의 스타일에

    대해 언급한 부분을 읽으면서, 실은, 내가 "Values in Use"와

    "To a Snail" 두 시를 다 그녀의 일종의 '시 쓰기에 관한 시'로도

    읽은 걸 떠올렸다. 많은 시인들이 그런 시를 한두 편은 쓰는

    것 같다.

     

     

    Vlaues in Use

     

     

    I attended school and I liked the place --

    grass and little locust-leaf shadows like lace.

     

    Writing was discussed. They said, "We create

    values in the process of living, daren't awit

     

    their historic progress." Be abstract

    and you'll wish you'd been specific; it's a fact.

     

    What was I studying? Vlaues in use,

    "Judged on theie own ground." Am I still abstruse?

     

    Walking along, a student said off hand,

    "'Relevanr' and 'plausible' were words I understood."

     

    A pleasing statement, anonymous friend.

    Certainly the means must not define the end.

     

     

    To a Snail

     

    If "compression is the first grace of style,"
    you have it. Contractility is a virtue
    as modesty is a virtue.
    It is not the acquisition of any one thing
    that is able to adorn,
    or the incidental quality that occurs
    as a concomitant of something well said,
    that we value in style,
    but the principle that is hid:
    in the absence of feet, "a method of conclusions" ;
    "a knowledge of principles,"
    In the curious phenomenon of your occipital horn.

     

     

     

    Marianne Moore (위 Pinsky의 에세이에서)

     

     

     

Designed by Tistory.